İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Videoları

Videolar için görsellere tıklayınız

Bölümün Amacı
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, öğrencilerine İngilizce–Türkçe dil çiftinde ileri düzey çeviri yetkinliği kazandırmanın yanı sıra ikinci yabancı dilde profesyonel düzeyde, üçüncü yabancı dilde ise temel düzeyde iletişim becerileri geliştirmeyi amaçlar. Program, öğrencilerin kaynak ve hedef d ...

Bölümün Geleceği
Küreselleşme ve dijitalleşmenin hızlanmasıyla birlikte, nitelikli çevirmen ihtiyacı her geçen gün artmaktadır. Yapay zekâ ve çeviri teknolojilerindeki gelişmeler, çevirmenlerin rolünü dönüştürmekte, teknolojiye hâkim, çok dilli ve kültürel farkındalığı yüksek profesyonelleri ön plana çıkarmaktadır ...

Kariyer Olanakları
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümü öğrencileri yayınevlerinde, özel şirketlerin dış ticaret departmanlarında, kamuda Dış Ticaret Müşteşarlığında, Milli İstihbarat Teşkilatında, Adalet Bakanlığında, ilgili departmanların çeviri bürolarında, magazin dergileri, gazeteler ve film stüdyoları ...

Kimler Seçmeli

Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, dil öğrenmeye ve kültürlerarası etkileşime ilgi duyan, analitik düşünebilen, ayrıntılara dikkat eden ve ifade becerileri güçlü öğrenciler için uygundur. Yabancı dillerde iletişim kurmayı seven, farklı kültürleri tanımaktan keyif alan ve öğrenmeye açık bireyler, prog ...

Yatay Geçiş ile Geçilen Bölümler

Üniversitemiz ön lisans/lisans programlarına “Yükseköğretim Kurumlarında Ön lisans ve Lisans Düzeyindeki Programlar Arasında Geçiş, Çift Ana dal, Yan Dal ile Kurumlar Arası Kredi Transferi Yapılması Esaslarına İlişkin Yönetmelik “ doğrultusunda kontenjan dahilinde yatay geçişle öğrenci kabul edilmektedir.

Kontenjanlar

2025-2026

YKS-Genel-Normal Öğretim
kontejan %50 İNDİRİMLİ DİL
Kontenjan 82
Taban Puanı 230.62485
Taban Başarı Sırası 117710
kontejan BURSLU DİL
Kontenjan 12
Taban Puanı 417.12468
Taban Başarı Sırası 18099
Rehberlik Uzman Desteği İçin kariyer danışmanımız seni arasın